皮皮网

【朔源码茅台】【syncpool源码】【chdir源码】androidsupportv7源码

时间:2024-11-25 04:07:30 来源:源码如何二开

1.如何使用android-support-v7-appcompat
2.Android-support-v7-appcompat.jar中为何会缺少这个文件,是文件路径?

androidsupportv7源码

如何使用android-support-v7-appcompat

       ç»¼è¿°ï¼šé€šè¿‡SDK Manager获取Support Library。

       1、打开Android SDK Manager。

       2、在SDK Manager窗口,滚动到Package List的末尾,找到Extra文件夹,如果需要的话打开文件夹显示它的内容。

       3、选择Android Support Library项目。

       æ³¨æ„ï¼šå¦‚果你使用的是Android Studio开发,选择并安装Android Support Repository项目而不是Android Support Library项目。

       4、点击Install packages按钮。

       5、下载完成后,SDK会将Support Library文件安装到你已经存在的Android SDK目录下。

Android-support-v7-appcompat.jar中为何会缺少这个文件,是文件路径?

       今天用 APK 反编译工具看了一下自己项目生成的 APK 文件,发现代码并没有混淆,于是设置了用 ProGuard 混淆代码,可是混淆是必须在非  Debug 模式才会生效的,即使你是以 Release 模式来 Run As 启动所生成的 APK 包,依然是朔源码茅台没有使用 ProGuard  混淆的。于是决定导出一下 Release 版的 APK,导出分“签名”和“不签名”的两种,都这么做了,当然是要签名一下了,所以遇到了后面这两个问题。

       一、strings.xml 的翻译问题

       在你的项目名字上面点鼠标右键,弹出下面的菜单,选择 Android Tools -> Export Signed Application  Package... ,

         

       然后会看到这么一个提示:

       并且得到下面这样的错误描述:

         

       大意是,导出操作因为 Lint Error Checking (检测 Lint 错误) 出现致命错误而退出,syncpool源码请修正这些错误再运行导出,或者在设置里的  Android -> Lint Error Checking 页面里把 “Run full error check when exporting app”  把选项关掉。

       而错误描述里面的说的是,strings.xml 里面的 app_name 缺少 af(Afrikaans), am(Amharic), ar, bg,  bn-rBD, ca, cs, da, de ... 等语言的翻译,这个可能跟创建工程时自动生成的项目 appcompat_v7 里的 strings.xml  的语言数量有关,我们当然不希望每种语言都翻译一遍啊,纯属吃多了,除非我们真的chdir源码想每种语言都翻译。

       另一方面,我们也不希望关掉所有的 Lint Error Checking,所以我们可以这么做,打开eclipse 菜单的 Windows ->  Perferences,

       切换到 Android -> Lint Error Checking 子项下面,下面这是 Missing Translation  的默认设置:

       我们可以把这一项的 Severity 由 Fatal (致命) 修改为 Ignore(忽略) 或者 Warning(警告),如下图:

         

       另:关于多语言翻译的问题,有一个问题是源码标签值得关注的,例如:《Android翻译多国语言字符串注意事项》。

       二、签名 keystore 的逗号问题

       点击确定,然后重新开始前面的步骤,开始导出,这次可以了,下面是导出的界面,选择你要导出的addchild源码项目:

         

       后面就是选择 keystore ,你可以选择已经存在的 keystore 或者新建一个  keystore,我选择新建,输入密码,然后进入下面这个设置界面:

         

       下一步,最后生成的时候,我们得到这样一个错误:

         

       Google 一下,找到这么一篇: 《keytool 错误: java.io.IOException: Incorrect AVA  format》,stackoverflow 上也有类似的讨论:keytool error :java.io.IoException:Incorrect AVA  format ,结论都是一样的,原来原因竟然是因为 “,”(逗号) 被认为是特殊字符,这通常发生在书写 “City or Locality”  时,按我们平时的习惯都会写成 “Beijing, China”,而我也不例外的写成了 “GuangXi, China”  ,所以就出错了,找到原因,去掉逗号再试,就 OK 了。

       除了用 Eclipse 以外,还有一种签名方法,就是使用 Keytool 和 Jarsigner 给 app  签名,而这种签名是允许加入这个逗号的,《keytool 错误: java.io.IOException: Incorrect AVA format》  里有提到。

       这里贴一个 keytool  关于特殊字符的说明及用法,摘自:/question/_,

       特殊字符还包括,加号(+),引号("),斜杠(),大于小于号(< 和 >),分号(;) 等,解决的办法是用  转义符。

推荐资讯
libcstl源码分析

libcstl源码分析

舞泡网源码_舞泡网官网

舞泡网源码_舞泡网官网

网站源码修复_网站源码修改工具

网站源码修复_网站源码修改工具

棉猴源码

棉猴源码

倒排索引源码_倒排索引技术

倒排索引源码_倒排索引技术

探探源码

探探源码

copyright © 2016 powered by 皮皮网   sitemap