草莓、不刺波專北讀不同番茄跟菠菜,家解很多人都吃過,密草莓台但你知道它們的語正音易语言线程注入源码台語該怎麼說嗎?文化部特地在臉書分享,這三種冬令蔬果的確唸茄南台語讀音,掀起網路熱議,法番到底它們的不刺波專北讀不同正確台語讀音是什麼呢?讓專家為您解答。
想用台語買草莓,家解但草莓的密草莓台台語到底該怎麼說呢?民眾不是低頭苦思,就是語正音念得怪怪的,還有人說出較多人知道的確唸茄南波段狙击公式源码「刺波」,對此臺師大台文系副教授劉承賢表示,法番其實一般就是不刺波專北讀不同都是講「tsháu-m̂」,也有人讀做「 tsháu-muê」或「tsháu-muî」。家解
文化部也在臉書上發文,密草莓台舉出三樣常見的网易云协议源码冬令蔬果,考考大家它們的台語該怎麼唸,像是草莓除了兩種讀法,也常聽到有人念「刺波」,但這其實指的是「野草莓」;而番茄台語唸作「柑仔蜜」或是「臭柿子」,北部人和南部人可能唸法不同;至於菠菜台語則唸作「菠薐仔」。收挖机源码
另外有些秋冬蔬果,台語說法也要特別想一下,像青江菜跟字面完全不同叫「湯匙仔菜」,via 源码 下载链接枇杷跟柿子則唸「pî-pê」跟「khī-á」。
劉承賢提到,有的詞可能是真的古代時候流傳到現在,那有的詞可能是後來的人,又重新再去約定俗成一個新的說法,大家高興這樣講、約定俗成這樣講,沒有什麼道理。蔬果台語唸法學問多,趕快學起來,找機會秀一下。
台北/陳酈亭、林益新 責任編輯/張碧珊